Chương 2 - Cuộc Hôn Nhân Giữa Hai Nửa Mạng Sống
Tiệm cầm đồ Vĩnh Phong? Ta nhớ ra tiêu đề trên tờ cầm đồ kia.
Hoắc Hành buông chân, từ trong ngực lấy ra mấy đồng tiền đồng ném lên mặt kẻ đó.
“Cút.” Gã đàn ông lồm cồm bò chạy.
“Lãi gấp đôi?” Ta nhướng mày.
“Cho lão mười lá gan lão cũng không dám đòi.” Hoắc Hành tháo dây thừng ở giếng, bắt đầu múc nước rửa tay.
“Nhưng lão sẽ truyền lời này ra ngoài, truyền đến tai những người cần nghe.”
Ta hiểu rồi.
Bại quân chi tướng, nếu ngay cả sức lực để chuộc lại giáp cũng không còn thì mới là thực sự xong đời. Dám buông lời tăng giá chuộc lại bộ giáp cũ là đang báo cho những kẻ trong bóng tối biết rằng: Lão gia đây vẫn chưa ch//ết hẳn, móng vuốt vẫn còn cào cấu được vài cái.
“Cần bao lâu?” Ta hỏi.
“Người trong xe ngựa sẽ tra tiệm cầm đồ Vĩnh Phong trước, tra xong mới quyết định bước tiếp theo.” Hắn vẩy nước trên tay.
“Cô có hai ngày thời gian.”
5.
Khu phố da lông phía Tây thành, mùi vị hỗn tạp.
Ta không đội mũ rèm, chỉ bảo Hạ Trúc ôm chặt bọc đồ theo sau. Bước vào tiệm da lông họ Chu ở góc phố, lão chưởng quỹ béo Chu Chính Quý đang nhìn sổ sách thở ngắn than dài.
“Chưởng quỹ, xem hàng đi.” Ta ấn danh thiếp lên quầy.
Chu Chính Quý cầm lên, tay run bắn: “Hoắc… Hoắc hầu gia?”
“Ngoại thành cửu lý đê, hai trăm ba mươi tấm da quân dụng, da cừu có vết tiễn, da sói có vết đao, kỹ thuật thuộc da là tay nghề của Bắc quân.” Ta nói rất nhanh, không cho lão thời gian suy tính.
“Giá chốt, bảy trăm lượng. Giao tiền mặt, hàng ông tự nghiệm.”
Khuôn mặt béo của Chu Chính Quý giật giật: “Cô nương, giá này…”
“Trước giờ Ngọ, tại cửu lý đê. Bạc không tới, ta tìm nhà khác.” Ta thu hồi danh thiếp, xoay người định đi.
“Khoan đã!” Chu Chính Quý lao ra, đè thấp giọng: “Cô nương, nói thật lòng, hàng này bỏng tay lắm. Hoắc hầu gia hiện giờ…”
Lão đảo mắt nhìn quanh thật nhanh, kéo ta vào bóng râm dưới hiên: “Cây đổ bầy khỉ tan, bên Binh bộ đang nhìn chằm chằm đấy. Đống da quân dụng này trong hồ sơ ghi là hao tổn, ta thu hôm nay, ngày mai có thể bị khép tội tư thông quân nhu, cấu kết tội thần ngay!”
“Đây không phải buôn bán, đây là họa chu di cửu tộc!”
Ta tĩnh lặng lắng nghe, đợi lão phát tiết xong nỗi sợ hãi mới lên tiếng:
“Nỗi khổ của Chu chưởng quỹ ta hiểu, cho nên ta tới đây không phải để bán da, ít nhất không phải bán theo cách thông thường.”
Mồ hôi rịn ra trên mặt lão, lão nghi hoặc nhìn ta.
“Lô da này là tay nghề của biên quân Tây Bắc, mang theo dấu vết chiến trường, kinh thành không ai dám công khai thu mua, nhưng có người dám ngầm cất giấu.”
Chu Chính Quý ngẩn ra: “Mấy thứ hàng thứ phẩm đó… không đáng bao nhiêu tiền, cô nương cần nó làm gì?”
“Ông đừng quản. Bốn trăm lượng, cộng thêm đống hàng thứ phẩm kia. Da ta vẫn giao cho ông như cũ, nhưng ông phải giúp ta diễn một vở kịch.” Ta nhìn xoáy vào mắt lão.
“Ta biết ông có đường dây để ‘tẩy’ sạch đống da này, xóa bỏ dấu vết quân dụng, xé lẻ ra trộn vào da lông bình thường rồi vận chuyển về phía Nam.”
“Giang Nam trù phú không biết dấu vết sương gió phương Bắc, chỉ nhìn chất lượng da tốt xấu. Lợi nhuận này đủ để ông xóa sạch rủi ro, lại còn có lãi.”
Yết hầu lão khẽ động, rõ ràng đã bị nói trúng tim đen nhưng vẫn do dự: “Rủi ro này vẫn quá lớn, vạn nhất…”
“Không có vạn nhất.” Ta trực tiếp ngắt lời lão.
“Trong góc sâu nhất kho hàng của ông, dưới đống da bò tươi là một lô linh kiện yên ngựa cũ bị Võ khố tư thuộc Binh bộ thải ra năm ngoái. Tuy rỉ sét nhưng chất liệu tinh thiết không sai vào đâu được. Ông bí mật tu bổ làm mới, trộn vào yên ngựa dân dụng để bán, chuyện làm ăn này ông làm không chỉ một lần rồi nhỉ?”
Sắc mặt Chu Chính Quý tức thì trắng bệch, môi run bần bật.
“Ta không vạch trần đáy của ông, ông cũng đừng chắn đường ta.” Giọng ta dịu lại: “Bốn trăm lượng cộng hàng thứ phẩm, đổi lấy sự bình an của ông, cũng đổi lấy một khởi điểm cho ta. Bài toán này, ông tính được mà.”
“Giờ Ngọ, cửu lý đê, tiền hàng thanh toán xong xuôi.”
6.
Trên bờ đê cỏ dại phất phơ, Hoắc Hành nhìn người của tiệm họ Chu khuân những tấm da vẫn còn vương mùi m//áu và sương gió lên xe ngựa.
Lão Sẹo im lặng đứng bên cạnh hắn.
Rương bạc và mấy bó lớn da cừu thứ phẩm bốc mùi ẩm mốc được để lại.
Hoắc Hành đá đá đống hàng thứ phẩm: “Chỉ đổi lấy mấy thứ này?”
“Mấy thứ này mới là quan trọng nhất lúc này.” Ta mở rương bạc, lấy ra khoảng một trăm lượng đẩy cho lão Sẹo.
“Sẹo thúc, phiền ông tìm mấy lão huynh đệ đáng tin, không cần nhiều, ba năm người là đủ. Dùng số tiền này ở chợ trâu, chợ ngựa thuê hoặc thầu lại một gian hàng nhỏ, bán than, vận chuyển, làm phu phen đều được.”
“Chỉ một việc thôi: hãy dựng tai lên mà nghe xem trong kinh thành này, về trận đánh ở Tây Bắc kia còn có lời say thật lòng hay sự oán thán kín đáo nào không.”
Lão Sẹo chắp tay thật mạnh, không hỏi thêm một lời, nhận bạc rồi biến mất vào đám cỏ hoang.
“Ba trăm lượng còn lại.” Ta nhìn Hoắc Hành: “Mua lương thực cũ, mua cám bã, mua bã rượu của các xưởng rượu. Chỗ nào rẻ, chỗ nào không gây chú ý thì mua ở đó, cùng với lô da cừu thứ phẩm này vận chuyển ra khỏi thành.”
Ánh mắt Hoắc Hành sâu thẳm: “Vận đi đâu? Để làm gì?”
“Tây Sơn, hầm mỏ bỏ hoang, rừng hoang, chỗ nào hẻo lánh thì đi chỗ đó. Da tuy xấu nhưng sau khi thuộc lại cũng miễn cưỡng chống rét, lương thực tuy thô nhưng trộn với rau dại có thể giữ mạng.”
Ta tiếp tục: “Vùng ven kinh thành chắc chắn vẫn còn những lão binh không nơi nương tựa sau khi bị ngài giải tán. Cho họ một góc để không bị ch//ết đói ch//ết rét, bọn họ chính là những cái tai mắt được rải ra, những chiếc đinh được cắm xuống. Không cần tụ tập, chỉ cần để họ biết rằng: Cờ của chủ cũ vẫn chưa đổ hẳn.”
Bàn tay chắp sau lưng của hắn chậm rãi siết chặt, giọng trầm xuống: “Cô có biết, nếu bị phát hiện tư tàng nhân thủ, dù chỉ là thu nhận tàn binh, là tội danh gì không?”
“Biết.” Ta gật đầu: “Cho nên đây không phải tư tàng, mà là lưu dân tự phát tụ tập cầu sống. Chúng ta chỉ cung cấp chút đồ nát và bã rượu mà không ai thèm ngó tới, không đủ khép tội, chỉ đủ để giữ lại một nén hương tình nghĩa.”
Ta chậm rãi nói: “Mà cái tình nghĩa này còn hữu dụng hơn bạc. Chu Chính Quý sợ da quân dụng vì đó là sổ sách công khai. Thứ chúng ta làm là đường dây ngầm.”
Hoắc Hành im lặng nhìn mặt sông lấp lánh sóng vỗ, hồi lâu mới nói: “Cô muốn dùng lô hàng bỏng tay nhất để đổi lấy một khởi đầu mờ nhạt nhất.”
“Lầu cao dựng từ đất bằng.” Ta khép rương bạc lại: “Cái thua của ngài không phải là thiên tai. Sự tính toán của cha ta cũng không chỉ dừng lại ở nội đình.”
“Hai đường dây này sớm muộn gì cũng quấn lấy nhau ở một điểm nào đó. Việc chúng ta cần làm là tự vực mình ra khỏi vũng bùn trước đã, đứng vững chân.”
Ta nhẹ nhàng vuốt ve cạnh rương bạc thô ráp, giọng bình thản: “Sau khi tìm thấy rồi, nợ phải trả thì trả, thù phải thanh toán thì thanh toán. Họ lấy đi thế nào, sẽ phải nhả ra cho chúng ta thế ấy.”
Gió sông thổi qua cuốn lên đám cỏ khô. Giọng Hoắc Hành trầm đục:
“Tống Thanh Mặc.”
“Ừm.”
“Nghe cô.”
7.
Đêm đó, lão bộc nấu một bữa cơm đơn giản. Trên bàn ăn, Hoắc Hành đẩy miếng ngọc bội về phía ta.
“Cô giữ lấy, là tiền đặt cọc cho khế ước, cũng là thành ý của Hoắc Hành ta.”
Ngọc bội chạm vào ấm áp, những chỗ sứt mẻ đã được mài nhẵn thín. Ta không từ chối, đeo vào cổ, giấu sát vào người.
Trăng ngoài cửa sổ trắng bệch. Viện hoang, giếng cạn, hai kẻ bị vận mệnh hất văng khỏi bàn cờ. Nhưng bàn cờ vẫn còn đó. Chúng ta phải tự mình bò trở lại để hạ quân.
Vài ngày sau khi giao dịch hoàn thành, bề ngoài kinh thành vẫn bình lặng. Hoắc trạch lạnh lẽo như cũ. Nhưng những thay đổi tinh vi như những dòng nước ngầm bắt đầu âm thầm chảy xiết.
Lão Sẹo dùng tám mươi lượng bạc thầu lại một tiệm than cũ sắp đóng cửa ở rìa chợ trâu. Hai lão binh cụt ngón tay trở thành chưởng quỹ và hỏa kế. Tiệm nằm ở vị trí hẻo lánh, làm ăn vắng vẻ, nhưng lại đối diện ngay cửa sau của một thương hiệu lớn chuyên doanh hàng hóa Nam Bắc là “Dụ Long Hành”.
Xe ngựa chở hàng, những kẻ làm thuê qua lại, những quản sự say khướt đều rơi vào đôi mắt im lặng của hỏa kế tiệm than.
Thông qua đường dây đứt đoạn của Chu Chính Quý, ta nghe được vài tin tức rời rạc.
Gã em vợ của một vị chủ sự ở Võ khố tư thuộc Binh bộ gần đây gặp vận đỏ ở sòng bạc. Ngoại thất của một vị lang trung ở Hộ bộ mới sắm thêm không ít đồ gỗ tinh xảo từ Giang Nam. Mà nguồn gốc của những tin tức này đều âm thầm chỉ hướng về đống sổ sách cũ về lương hướng và quân giới ở Tây Bắc.
Hoắc Hành thông qua lô lương thực thô và da thứ phẩm vận chuyển tới mỏ hoang Tây Sơn, đã lần lượt thu hút được tám chín sĩ binh đầy thương tích, gần như đã hóa thành kẻ ăn mày. Họ như những động vật ngủ đông, thu mình trong góc khuất gió, ăn những thứ thực phẩm