Chương 2 - Người Cá Khóc Trong Đêm

🔥 Mời bạn theo dõi page Đậu Xanh Rau Má để đọc sớm nhất các truyện mới nhất!

Hắn đáng thương nhìn tôi, ngoan ngoãn há miệng, thè đầu lưỡi ra.

Khoang miệng của người cá không giống con người lắm, mang theo một vẻ đẹp dị dạng nào đó.

Đầu lưỡi hắn vì bị bỏng mà hơi đỏ.

Chỉ vậy thôi?

Người bán chẳng phải nói hắn không khóc à? Tôi thấy hắn khá yếu ớt đấy chứ.

Có lẽ cảm giác “bị bỏng” quá xa lạ, nên hắn mới phản ứng mạnh như vậy.

Phần còn lại tôi đợi nguội rồi mới đút cho hắn.

Trông hắn rất thích.

Sau khi hắn ăn xong, tôi nhìn mã số trên thẻ tai của hắn.

Tôi đã quyết định đợi hắn lành vết thương sẽ thả hắn đi, xem ra hình như không cần đặt tên cho hắn.

Nhưng tôi không thích gọi bằng mã số.

“Ôn Lan,” tôi nói, “sau này tôi gọi cậu là Ôn Lan.”

Hắn nghiêng đầu, có lẽ không hiểu, chỉ chậm rãi bơi đến bên hồ, nhẹ nhàng gác cằm lên mép hồ, ngửa mặt nhìn tôi:

“Ôn Lan?”

Hóa ra biết nói.

05

Tôi bỗng nhớ ra, trong sổ tay điện tử có viết, người cá cần bổ sung thêm nước ngọt.

Tôi đi lấy một ly nước đưa cho hắn, nhưng hắn vô cùng chống cự, ngoảnh mặt đi không chịu uống.

Tôi đành liên hệ lại với chăm sóc khách hàng.

Chăm sóc khách hàng nói với tôi, trong môi trường tự nhiên, người cá chủ yếu hấp thụ nước ngọt thông qua thức ăn.

Cũng chính là cá sống.

Nếu cá không đủ tươi, lượng nước ngọt hấp thụ sẽ không đủ.

Nhưng nhận thức của người cá về nước chính là nước biển.

Vì vậy trước khi ý thức được nước cũng có thể là nước ngọt, bọn họ sẽ không chủ động uống.

Lần này tôi hiểu rồi, lấy một ly đá trong tủ lạnh ra.

Tôi đổ đá vào lòng bàn tay, đưa đến trước mặt Ôn Lan.

Hắn lại gần hơn một chút, hai tay nâng lên khỏi mặt nước.

Nhưng hắn không cầm lấy đá, mà nhẹ nhàng nắm lấy tay tôi.

Giữ nguyên tư thế ấy, hắn cúi đầu, cẩn thận ngậm lấy một viên đá.

Môi hắn lướt qua lòng bàn tay tôi, hơi nhột.

Rắc rắc.

m thanh đá vỡ giòn tan vang lên rất rõ, nghe cực kỳ thích hợp để làm video hỗ trợ giấc ngủ.

Trông hắn rất thích, độ lạnh của đá dường như khiến hắn rất thoải mái.

Trong lòng bàn tay tôi còn lại một viên đá, dưới tác động của nhiệt độ cơ thể, nước tan ra chậm rãi chảy dọc theo đường vân tay tôi.

Ôn Lan nhìn thấy, giống như sợ lãng phí.

Hắn cúi đầu, thè đầu lưỡi cuốn toàn bộ nước vào miệng.

Thậm chí còn đuổi theo vệt nước ấy, nhẹ nhàng hôn lên cánh tay tôi.

Vì vừa ăn đá, nhiệt độ khoang miệng hắn rất thấp, đầu lưỡi và môi cũng vậy.

Ngón tay tôi hơi co lại.

Cuối cùng hắn ngậm viên đá thứ hai đi, vui vẻ nheo mắt.

Tôi đưa cả ly cho hắn, hắn ăn sạch đá bên trong.

“Ôn Lan, cậu thích không?” Tôi hỏi hắn.

Hắn nghiêng đầu, suy nghĩ rất lâu.

Đột nhiên, hắn lộ ra vẻ mặt bừng tỉnh, sau đó xoay người lặn xuống đáy nước.

Một lúc sau, hắn nổi lên, đặt từng viên từng viên ngọc trai trong lòng bàn tay vào trong ly.

“Thích?”

Hắn lại chỉ vào mắt mình, đôi mắt xanh băng mong chờ nhìn tôi:

“Thích?”

Đuôi cá nhẹ nhàng đung đưa.

Tôi cầm ly lên lắc nhẹ, ngọc trai va vào nhau phát ra tiếng động.

Chẳng lẽ hắn tưởng “thích” là chỉ những thứ giống đá, giống ngọc trai, giống đôi mắt của hắn, đẹp đẽ lại lấp lánh sao?

Xem ra người cá không hiểu ý nghĩa của “thích”.

Trước ánh mắt mong chờ của hắn, tôi lắc đầu:

“Không phải ý này.”

Ôn Lan lộ ra biểu cảm bị đả kích nặng nề, đuôi cá cũng ủ rũ rũ xuống.

06

Mấy ngày sau đó, tôi bắt đầu dạy hắn vài từ đơn giản.

“Lâm, Tri, Phi.” Ôn Lan đọc từng chữ tên tôi.

Tôi gật đầu:

“Đúng, tôi là Lâm Tri Phi, cậu là Ôn Lan, Ôn, Lan.”

Hắn không đọc theo tôi, mà lại lặp lại một lần nữa:

“Lâm, Tri, Phi.”

Hắn giống như nhớ đến chuyện vui nào đó, vẫy vẫy đuôi.

“Lâm, Tri Phi, Lâm Tri Phi.”

Tôi thở dài.

Khả năng giao tiếp còn không bằng một con Border Collie trưởng thành.

Ôn Lan có thể hoạt động trên đất liền. Hắn luôn muốn ngủ trên giường tôi, nên tôi dứt khoát mua cho hắn một chiếc giường.

Là giường gel nước chuyên dụng cho người cá, sờ vào có cảm giác lạnh và mềm.

Ngón tay ấn xuống sẽ lõm thành một cái hố, buông ra lại chậm rãi đàn hồi.

Tôi gọi Ôn Lan đến bên cạnh, tự mình làm mẫu, nằm lên chiếc giường gel nước.

“Đây là giường của cậu.”

Tôi đứng dậy, ra hiệu cho hắn trải nghiệm thử.

Hắn dùng ngón tay nhẹ nhàng chạm vào. Khoảnh khắc đầu ngón tay lún xuống, mắt hắn sáng lên.

Cả con cá Ôn Lan đều nằm lên chiếc giường ấy. Hắn áp mặt lên bề mặt mát lạnh, đuôi cá vì vui mà hơi run lên.

Sau đó hắn ngẩng đầu, nhìn tôi rồi nhường ra một chỗ, dùng đuôi khoanh lại.

Hắn vỗ vỗ vào giữa vòng đuôi, thúc giục tôi.

“Không đâu.” Tôi từ chối, “Tôi có giường của tôi.”

Người cá thích loại giường này, nhưng đối với tôi nó quá mềm, không có điểm tựa, khiến tôi rất thiếu cảm giác an toàn.

Tôi tưởng tối nay cuối cùng cũng có thể ngủ yên.

Nhưng đến tối, hắn vẫn như thường lệ đứng bên giường tôi, ngoan ngoãn nhìn tôi.

Tôi thử nói lý với hắn:

“Cậu có giường rồi, cậu nên ngủ giường của cậu.”

Hắn nghiêng đầu, hình như nghe không hiểu tôi đang nói gì, đuôi cá im lặng đung đưa.

Cảm giác đương nhiên của người cá cao thật đấy, trong nhà thứ gì nằm được đều là giường của hắn.

Tôi thở dài:

“Thôi được, lên đi.”

Hắn không hề do dự nhảy lên, vươn tay ôm tôi vào lòng.

Cằm hắn cọ cọ lên đỉnh đầu tôi, chiếc đuôi dài cuốn tới, quây tôi ở giữa. Sau đó, hắn thỏa mãn thở dài một hơi.

Thật sự nghe không hiểu sao?

Sao tôi cứ cảm thấy cái gì hắn muốn nghe thì hắn đều nghe hiểu.

Còn cái gì không muốn nghe thì lại là “tôi chỉ là một con cá thôi, sao nghe hiểu tiếng người được chứ?”

Nhưng đuôi hắn trơn mát, khi áp vào da nhiệt độ vừa vặn, quả thực là tấm đệm hạ nhiệt tự nhiên.

Tôi cũng mặc kệ hắn.

Nếu phát hiện thiếu chương hoặc bất kỳ vấn đề nào, hãy phản hồi cho tôi! :)