Chương 8 - Ngày cưới của bạn trai cũ, tôi không mời mà đến

14

Tôi khẽ cười, hỏi lại:

“Cảnh sát Trương, anh có từng nghe câu chuyện này chưa?”

“Một chú voi con, từ khi còn nhỏ đã bị buộc vào một cọc gỗ. Nó vùng vẫy vô số lần để thoát ra, nhưng sức nó quá yếu, không thể thoát được.”

“Kể cả khi lớn lên, trong tiềm thức, nó vẫn tin rằng mình không thể thoát khỏi cây cọc ấy… cuối cùng bị trói buộc cả đời.”

Tôi ngừng một lát, ánh mắt bỗng trở nên mơ màng…

“Tần Khắc chính là như vậy. Nếu có thể, cậu ấy đã không muốn rời khỏi nhà tù ngay từ lần đầu tiên bị bắt.”

“Nhà tù, với cậu ấy, có lẽ lại là một sự giải thoát.”

“Ít nhất, cậu ấy không cần phải đối mặt với sự kiểm soát gần như bệnh hoạn từ cha mẹ mình nữa. Nhưng cuối cùng, ông bà Tần vẫn không cho cậu ấy cơ hội đó. Họ đã dùng mọi cách để lôi cậu ấy ra khỏi tù.”

Ánh mắt cảnh sát Trương thoáng hiện vẻ phức tạp:

“Ý cô là, cậu ấy thà ngồi tù còn hơn phải đối mặt với cha mẹ mình ngoài đời thực sao?”

Tôi khẽ gật đầu, giọng trầm thấp, nặng nề:

“Cậu ấy thà bị giam cầm trong tù, còn hơn phải quay lại cái nơi gọi là ‘gia đình’ ấy. Vì với cậu ấy, đó mới là cái cũi thực sự.”

Cảnh sát Trương im lặng một lúc, như đang tiêu hóa từng câu tôi vừa nói.

Một lúc sau, anh lại lên tiếng, giọng đầy nghi hoặc và phẫn nộ:

“Nhưng… Lý Đồng là người vô tội. Tại sao cậu ấy lại giết cô ấy?”

Tôi khẽ thở dài, ánh mắt cụp xuống.

“Lý Đồng quả thật là vô tội, nhưng cô ấy cũng là người do cha mẹ Tần Khắc gán ghép cho cậu ấy. Họ sắp xếp cuộc hôn nhân đó, đưa Lý Đồng vào cuộc đời cậu ấy, giống như họ đã định đoạt mọi thứ khác.”

“Cậu ấy không thể từ chối, bởi vì từ đầu đến cuối, cậu ấy chưa từng biết phản kháng lại cha mẹ.”

“Bao năm qua cậu ấy chẳng khác gì một con rối, bị người khác giật dây từng bước, từng quyết định.”

“Tôi nghĩ… khoảnh khắc đó, cậu ấy thực sự đã bị đẩy đến giới hạn.”

Tôi cười khổ, trong tiếng cười chứa đầy bất lực và chua chát:

“Con người nhiều khi rất mâu thuẫn. Tôi không hy vọng cậu ấy phát điên, nhưng nếu không điên lên, thì cả đời cậu ấy cũng chẳng thể sống như một người bình thường.”

“Anh có tưởng tượng được không? Rõ ràng đã trưởng thành rồi, vậy mà mẹ Tần Khắc vẫn nhất quyết phải tắm cho cậu ấy mỗi ngày. Bà ta nói sợ cậu ấy không tự tắm sạch được…”

Cảnh sát Trương nghiêm mặt:

“Tại sao cô không nói sớm?”

“Cô hoàn toàn có thể nói với chúng tôi từ trước, như vậy biết đâu chúng tôi đã có cách giúp cậu ấy.”

15

Tôi chỉ cười, nụ cười có chút cay đắng, từ từ ngồi xổm xuống, bàn tay cắm sâu vào lòng đất như muốn mượn chút sức mạnh từ mặt đất lạnh lẽo.

Cái lạnh của đất thấm từ đầu ngón tay lan tới tận tim, mang theo mùi ẩm ướt, như đang đáp lại nỗi nặng trĩu trong lòng tôi.

“Đây là việc nhà của Tần Khắc. Cậu ấy không muốn ai biết cả.”

“Huống chi, cảnh sát các anh… có thể can thiệp chuyện nhà người khác sao?”

“Nếu không vì những vụ án mạng liên tiếp xảy ra, có lẽ các anh cũng chẳng buồn hỏi tôi về những gì Tần Khắc phải chịu đựng.”

“Trên đời này… vốn chẳng ai thực sự quan tâm đến cảm xúc của cậu ấy cả.”

Gương mặt cảnh sát Trương thoáng nét đau đớn, như thể bị những lời đó đâm thẳng vào tim.

Tôi biết, thế giới này luôn là như vậy — chỉ khi mọi chuyện vượt quá giới hạn, người ta mới bắt đầu để ý đến nỗi đau bị giấu kín trong bóng tối.

Cảnh sát Trương cũng ngồi xuống bên tôi, bàn tay nhẹ nhàng đặt lên vai tôi, lực không mạnh, nhưng khiến tôi cảm thấy có chút ấm áp.

Giọng anh trầm lặng, dịu dàng, như muốn xoa dịu những sóng ngầm trong lòng tôi.

“Cô bé… tôi biết trong lòng cô đang rất đau.”

“Nhưng cô cứ mãi giấu giếm thay cậu ấy, thì chẳng thể thật sự giúp được gì cho cậu ấy đâu.”

Những lời của cảnh sát Trương như một con dao sắc, cắm thẳng vào nơi mềm yếu nhất trong tim tôi.

Lúc ấy, nước mắt tôi cuối cùng cũng không thể kiềm chế nữa, từng giọt, từng giọt, rơi xuống không ngừng…

“Tần Khắc không muốn ai biết chuyện gia đình mình. Đó giống như một vết sẹo xấu xí, thà mỗi ngày chịu đựng nỗi đau xé lòng, cũng không muốn vạch trần vết thương ấy cho cả thế giới nhìn thấy.”

Tôi nghẹn ngào nói, giọng run rẩy đến mức gần như không thể liền mạch.

“Nếu để cả thế giới biết chuyện nhà họ Tần, thì Tần Khắc càng khó sống hơn nữa.”

Tôi cúi đầu, ngón tay siết chặt lấy đất, như thể làm vậy sẽ giúp tôi bình tĩnh lại một chút.

“Quả thật, ông bà Tần đã hy sinh rất nhiều vì Tần Khắc, nhưng họ chưa bao giờ thực sự nghĩ xem điều cậu ấy muốn là gì.”

“Mỗi ngày, Tần Khắc đều bị giày vò bởi sự kiểm soát tâm lý và gánh nặng đạo đức, cậu ấy sớm đã quên mất bản thân thực sự là ai.”

“Có thể anh nghĩ rằng cậu ấy giết cha mẹ mình là vì quá hận họ.”

“Nhưng không phải vậy đâu. Không ai lại không yêu cha mẹ mình cả. Cậu ấy luôn sống trong sự giằng xé.”

“Tôi nghĩ, lúc ấy… cậu ấy chỉ muốn kết thúc tất cả thật nhanh.”

Nghe tôi nói xong, giọng cảnh sát Trương cũng bắt đầu nghẹn lại.

“Tôi… có thể giúp gì cho hai người không?”

Anh hỏi, giọng mang theo sự bất lực và đồng cảm.

Tôi mỉm cười nhẹ nhàng, như thể cuối cùng đã được giải thoát:

“Nếu có thể… xin hãy để tất cả những bí mật này chôn vùi ở đây.”

“Nếu Tần Khắc đã chọn chết cũng không nói ra, thì tôi tin cậu ấy cũng không muốn ai biết nữa.”

Cảnh sát Trương siết chặt nắm tay, như đang đấu tranh trong lòng. Cuối cùng, anh khẽ gật đầu, giọng trầm thấp mà kiên định:

“Được. Tôi hứa với cô.”

“Còn một việc… tôi muốn nhờ anh giúp.”

Tôi quay đầu lại, nở một nụ cười rạng rỡ với anh, nụ cười mang theo sự buông bỏ và hy vọng.

“Tôi có thể nhận phần tro cốt của Tần Khắc được không?”

“Tôi muốn đưa cậu ấy đến một nơi tự do.”

Có lẽ vì cảm thông cho hoàn cảnh của chúng tôi, tôi nhanh chóng được nhận lại tro cốt của Tần Khắc.

Tôi mang cậu ấy đến một vùng quê yên tĩnh, một nơi thanh bình và xinh đẹp, cách xa mọi ồn ào, hỗn loạn của thế gian.

Trên đỉnh đồi, tôi chôn cậu ấy, rồi trồng lên một cái cây nhỏ.

“Tần Khắc, nếu có kiếp sau… mong anh có thể trở thành một cái cây lớn không bị ràng buộc, tự do mà sinh trưởng.”

Tôi khẽ nói, trong giọng nói là sự chúc phúc và hy vọng.

Cây non đung đưa nhẹ nhàng theo gió, như đang thì thầm đáp lại lời tôi.

Tần Khắc… cuối cùng cũng đã được tự do.