Chương 4 - Kiếp Trước Gặp Lại
Ta sững người.
Thu Hạnh bưng vào một chiếc hộp dài.
Trong hộp đặt đoạn vòng ngọc bị gãy, cùng một tờ giấy.
Chữ viết trên giấy thanh mảnh mà mạnh mẽ.
“Vết nứt đã được kiểm tra. Cống vật vốn có tổn thương ngầm, món đồ tuy bị gãy, nhưng lỗi không hoàn toàn thuộc về cô nương.”
Bên dưới còn viết thêm một câu:
“Nếu ngày mai cô nương vẫn phải chép sách, nên băng vết thương trước, tránh để máu dính lên giấy, lại phải chép thêm vài lần.”
Ta nhìn hàng chữ ấy, bỗng bật cười.
Người Bùi Vấn Chu này, nói chuyện thật chẳng dễ nghe chút nào.
Nhưng chiếc bình sứ trắng đặt trong góc hộp lại đựng thuốc cầm máu sạch sẽ.
Không có hương hoa.
Cũng không có sự quan tâm mềm mại đến mức khiến người ta nghẹt thở như a tỷ.
Chỉ đơn giản là hữu dụng.
Ta bảo Thu Hạnh lấy vải tới, tự mình bôi thuốc.
Cảm giác mát lạnh rơi trên vết thương, khiến cơn đau không còn rõ ràng như trước.
Ánh trăng ngoài cửa sổ rất đẹp.
Ta cúi đầu, tiếp tục chép sách.
**4**
Những ngày đóng cửa suy ngẫm yên tĩnh hơn ta tưởng.
Ta không cần vào cung, không cần dự tiệc, cũng không cần nghe người khác khen a tỷ dịu dàng, sau đó thuận miệng cười nhạo ta vụng về.
Ta lấy không ít bản vẽ cơ quan cũ trong thư phòng của phụ thân ra xem.
Trong đó có một bản vẽ cải tiến guồng nước, bên trên ghi chép vụ án lũ lụt cũ ở Tây Nam.
Kiếp trước, khi giúp Quý Cảnh Hành điều tra vụ án thuế muối ta cũng từng nhìn thấy bản vẽ này.
Khi ấy, chàng đang bị quần thần làm khó.
Tây Nam chịu lũ lụt nhiều năm. Guồng nước do tiền triều xây dựng liên tục hư hỏng, Bộ Hộ chi ra vô số bạc, nhưng bách tính vẫn phải chịu thiên tai.
Sau khi Quý Cảnh Hành giám quốc, đây chính là việc khó đầu tiên chàng gặp phải.
Chàng nổi giận rất lâu trong thư phòng.
Ta tìm ra sơ hở từ bản vẽ cũ của phụ thân, lại tìm được sổ sách chứng minh quan viên phụ trách xây dựng đã lén đổi vật liệu gỗ, giúp chàng giải quyết cục diện.
Sau chuyện đó, quần thần mới thật sự phục Thái tử.
Nhưng công lao cuối cùng lại được viết trong tấu chương của chàng.
Chàng xoa đầu ta, nói:
“Lệnh Nghi, Đông cung có nàng, cô rất yên tâm.”
Khi ấy, ta cảm thấy chỉ một câu “yên tâm” cũng đã đủ.
Nay nghĩ lại, thật sự quá thiệt thòi.
Ta lại trải bản vẽ guồng nước ấy ra.
Nếu không có gì bất ngờ, chuyện lũ lụt Tây Nam sẽ nhanh chóng được nhắc tới lần nữa.
Chỉ là lần này, ta sẽ không chủ động đưa nó đến Đông cung.
Ba ngày sau, phụ thân từ nha môn trở về, giữa mày nhíu chặt.
Khi đang dùng cơm cùng mẫu thân, ta nghe thấy tiếng ông lục tìm hồ sơ cũ trong thư phòng.
Ta bưng trà đi vào.
Phụ thân ngẩng đầu:
“Sao con lại tới đây?”
“Phụ thân đang tìm bản vẽ guồng nước cũ ở Tây Nam sao?”
Ông sững người.
Ta đặt trà xuống.
“Sau mùa mưa năm ngoái, phụ thân từng nói đê đập bên ấy e rằng không chống đỡ được mấy năm nữa.”
Phụ thân xoa mi tâm.
“Hôm nay trên triều, Bộ Hộ lại tranh cãi vì chuyện cấp bạc.”
“Thái tử đang giám quốc, chư vương đều nhìn chằm chằm.”
“Nếu chuyện này xử lý không tốt, trước mùa mưa năm nay sẽ xảy ra đại loạn.”
Ta nhìn những cuộn hồ sơ trên bàn.
“Phụ thân đã kiểm tra loại gỗ chưa?”
Động tác của ông khựng lại.
“Cái gì?”
Ta cầm bản vẽ cũ, chỉ cho ông xem.
“Quy chế tiền triều dùng gỗ trầm ô, ba mươi năm không mục.”
“Nhưng sổ sách sửa chữa những năm gần đây lại viết là gỗ nam sam. Nam sam gặp ẩm ba năm đã mục, thế nhưng tiền bạc lại được kê theo giá gỗ trầm ô.”
Sắc mặt phụ thân chậm rãi thay đổi.
Ông lập tức lật ra mấy quyển sổ.
Ta cùng ông xem suốt một đêm.
Đến lúc trời sáng, phụ thân đã viết xong tấu chương.
Ông cầm quyển sổ trong tay, dùng ánh mắt phức tạp nhìn ta.
“Lệnh Nghi, nếu con có thể nhập sĩ, e rằng còn giỏi hơn cả huynh trưởng con.”
Ta cười.
“Phụ thân lại trêu con rồi.”
Ông lắc đầu.
“Ta không trêu.”
“Chỉ là ta cảm thấy, trước kia chúng ta luôn sợ con quá thông minh, sợ sau này nhà chồng không áp chế được con.”
“Nay nghĩ lại, đúng là hoang đường.”
Lòng ta khẽ rung động.
Có thể nghe được câu này, đã tốt hơn kiếp trước quá nhiều.
Sau khi tấu chương của phụ thân được trình lên, trong triều quả nhiên chấn động.
Chuyện tráo đổi vật liệu gỗ kéo ra một loạt quan viên tham ô.
Thái tử Quý Cảnh Hành nhờ có công giám quốc nên tạm thời ổn định được cục diện.
Nhưng lần này, tên trên tấu chương là phụ thân.
Trên triều có người truy hỏi, vì sao Thị lang Bộ Công lại đột nhiên nhớ tới việc kiểm tra sổ sách vật liệu cũ.
Phụ thân đáp:
“Tiểu nữ đóng cửa chép sách, nhàn rỗi lật xem bản vẽ cũ, tiện miệng nhắc nhở vài câu.”
Khi lời này truyền vào cung, ta đang ngồi trong sân sửa một chiếc hộp Lỗ Ban bị hỏng.
Thu Hạnh vội vã chạy vào.
“Cô nương, trong cung có người tới.”
Ta ngẩng đầu.
“Ai?”
“Thái tử điện hạ.”