Chương 12 - Kế Hoạch Thay Đổi Triều Đại Của Vật Hy Sinh

Ta ngẩng mặt lên, nhìn vào đôi mắt vừa âm độc vừa căm hận của đế vương, nở nụ cười.

"Bệ hạ, vậy ngài có biết thần thiếp đã trải qua những năm tháng này như thế nào không?"

"Năm sáu tuổi, mẹ ta bị cha ta lôi đi, ta trơ mắt nhìn ông ta say rượu loạn tính, mẹ chảy rất nhiều máu, bị sẩy thai, nhưng đại phu nhân lại nói mẹ ta là hồ ly tinh hạ tiện. Năm tám tuổi, đích tỷ của ta bắt ta làm bia tập bắn cung. Năm mười tuổi, ta bị ép phải nhảy xuống hồ trong mùa đông để tìm vòng tay của chủ mẫu, bọn họ nói ta là kẻ trộm. Năm mười sáu tuổi, ta chịu cực hình kẹp mười ngón tay. Năm mười bảy tuổi, chủ mẫu dùng tính mạng mẹ ta để uy hiếp ta vào cung hầu hạ thánh giá."

"Nhưng cuối cùng, mẹ ta lại bị xe ngựa của một công tử nhà giàu cán chết. Trí nhớ của mẹ không tốt lắm, bà ấy muốn đi phố Đông mua bánh quế giòn cho ta ăn. Ngài nói xem, bà ấy có ngốc không?"

Tạ Uyên nhìn ta, trong mắt ông ta thoáng qua chút mờ mịt.

Đúng vậy, ta hoàn toàn khác với hình ảnh cô nương nhà lành mà ông ta tưởng tượng, con đường ta đi như đi trên băng mỏng, từng bước đều phải tính toán, chỉ để sống sót.

Tạ Uyên không giết ta.

Ông ta giam ta vào ngục.

Ngục tối ẩm ướt, ta ôm chặt hai chân nhưng trong lòng không hề sợ hãi.

"Giang Hàn Chu, nhất định ngươi phải thành công."

12

Trước kia ta thấy thời gian trôi rất nhanh, nhưng giờ bị giam trong ngục lại thấy thời gian trôi qua vô cùng chậm chạp.

Ta không biết đã ở trong ngục được bao nhiêu ngày đêm.

Lục Ý đến thăm ta.

Nàng ấy mang cho ta đồ ăn ngon, còn ôm ta qua lớp song sắt.

Ta từ từ ăn cơm, Lục Ý cẩn thận sờ những vết xanh tím trên mặt và cổ ta, nước mắt bỗng rơi xuống:

"Nương nương, ngày đó bệ hạ đột ngột đến Chiêu Hoa cung, người không có ở đó, ông ta đã phạt cả cung. May mà trước đó Lục đại nhân đã lo liệu chu toàn, đến giờ bệ hạ vẫn chưa biết đêm đó người đã đi đâu."

Ta "ừm" một tiếng, mơ hồ hỏi: "Giang Hàn Chu thì sao?"

Lục Ý nói: "Bệ hạ cũng đang tìm, nhưng đáng tiếc lực bất tòng tâm, ông ta lại ngã bệnh, ngay cả chuyến đi săn mùa xuân vừa rồi cũng phải có người khiêng đi."

Ta khẽ cười.

Y thuật của ta là do mẹ ta đích thân dạy, tất nhiên, y độc tương thông.

Độc dược ta đã thử nghiệm vô số lần, dù Tạ Uyên có tìm danh y khắp nơi, trong thời gian ngắn cũng không thể chữa khỏi.

Huống chi, ông ta đã lớn tuổi.

Ta ở trong ngục thêm hai ngày nữa.

Ngày kết thúc chuyến đi săn mùa xuân, cửa ngục mở ra.

Giang Hàn Chu bước về phía ta, áo bào bạc giáp vàng, khí thế như năm xưa.

Ta mơ màng nhìn, bỗng cảm thấy chỉ như mới hôm qua.

Giang Hàn Chu đến bên cạnh ta, cẩn thận bế ta lên: "Yên Nhi, ta đến muộn rồi."

Ta ôm chặt vai hắn, trước khi chìm vào bóng tối đã dùng hết sức lực nói một câu —

"Không muộn, chỉ cần có ngươi, lúc nào cũng không muộn."

Khi ta tỉnh lại, đã là đêm khuya.

Giang Hàn Chu gục bên giường ta, dưới mắt thâm quầng, chắc là đã lâu không được ngủ ngon, nhưng ta vừa cử động, hắn lập tức mở mắt.

"Yên Nhi." Hắn khàn giọng gọi ta.

Ta dựa vào thành giường theo lực đỡ của hắn, khẽ cười hai tiếng.

"Giang Hàn Chu, lừa ta vui lắm sao?"

Ngay từ đầu hắn chưa từng mất trí nhớ.

Có lẽ hắn chỉ xem ta như một con bọ ngây thơ không biết tự lượng sức, nhìn ta ngây ngô vì hắn mà bôn ba, vì hắn mà báo thù, thỉnh thoảng đưa tay giúp đỡ, rồi coi đó là một ân huệ lớn lao với ta.

Điều này khiến tất cả những gì ta làm đều như một trò cười.

Giang Hàn Chu cúi đầu: "Xin lỗi."

Ta cười thê lương: "Người nên nói xin lỗi, phải là ta."

Ta luôn tưởng những năm qua, ta từ một người thứ nữ trong hậu trạch leo lên đến vị trí Vinh Phi hiện tại, là nhờ sự nhẫn nhịn và tính toán từng bước của mình.

Nhưng ngày đó ta đi tìm Hoàng hậu cầu xin giúp đỡ.

Trước khi đi, nàng ấy gọi ta lại.

Nàng ấy bỗng nói một câu mập mờ: "Thẩm Phong Yên, ngươi thật may mắn."

Ta quay đầu nhìn lại với ánh mắt bối rối.