Chương 7 - Hôn Thư Bị Xé
“Đây là thứ Khương Hạc Niên để lại khi năm đó mượn áo khoác của tôi. Anh ấy nói về nhà sẽ mua kẹo cho chị dâu.”
Mẹ tôi nhận lấy, vừa cười vừa khóc.
Danh tiếng của cha tôi đã được rửa sạch.
Chiếc đồng hồ của ông trở lại hộp gỗ.
Chữ Vãn Đường trong nắp sau được lau sáng lại một lần nữa.
11
Một tháng sau, nhà máy dệt khôi phục bình xét tiên tiến cho mẹ tôi.
Ban đầu trong nhà máy nghe lời đồn nhảm, suýt nữa điều bà sang nhà kho.
Sau khi chân tướng truyền ra, giám đốc nhà máy đích thân đến xin lỗi.
“Kế toán Khương, là công tác của chúng tôi chưa cẩn thận.”
Mẹ tôi không nhân cơ hội làm ầm lên.
Bà chỉ đưa ra một yêu cầu:
“Sau này trong nhà máy, đối với chuyện góa phụ tái hôn, nữ công nhân dắt theo con, đừng nghe lời đồn mà định đoạt người ta.”
Giám đốc nhà máy liên tục gật đầu.
Mẹ tôi được thăng làm tổ trưởng tổ tài vụ.
Tiền lương tăng thêm sáu đồng.
Bà dùng khoản lương mới đầu tiên mua cho tôi một đôi giày da nhỏ, lại mua hai cân đường trắng.
Tôi ôm hũ đường, nhớ đến kiếp trước.
Khi đó Lục Thừa Nghiệp uống mạch nha sữa, tôi chỉ có thể uống nước trắng.
Kiều Nhược Ngưng nói:
“Tuệ Tuệ lớn rồi, phải hiểu chuyện.”
Lục Chấn Thanh nói:
“Thừa Nghiệp còn nhỏ, con nhường em một chút.”
Tôi nhường cả đời, cuối cùng ngay cả mẹ tôi cũng nhường mất.
Bây giờ hũ đường ở trong lòng tôi, mẹ đang đứng trước bếp nấu canh ngọt cho tôi.
Ngoài cửa có người gọi:
“Tổ trưởng Khương, có thư của cô.”
Mẹ tôi mở ra, hơi sững lại.
Là thư từ nông trường gửi tới.
Lục Chấn Thanh viết.
Trong thư không có hối lỗi, toàn là biện minh.
Ông ta nói Kiều Nhược Ngưng hại ông ta, nói ông ta chỉ nhất thời hồ đồ, nói ông ta từng có tình cảm thật lòng với mẹ tôi.
Cuối cùng, ông ta cầu xin mẹ tôi gửi ít tiền và áo bông.
Mẹ tôi xem xong, nhét lá thư vào bếp lò.
Ngọn lửa cuốn lên mép giấy.
Bà không mắng, cũng không khóc.
Người tên Lục Chấn Thanh này đã bị đốt sạch khỏi cuộc đời bà.
Nhưng Kiều Nhược Ngưng thì không yên phận như vậy.
Trước khi bị đưa về quê gốc, cô ta vác bụng bầu chạy đến cổng nhà máy dệt chặn mẹ tôi.
Hôm đó đúng lúc tôi tan học.
Kiều Nhược Ngưng gầy đi rất nhiều, nhưng ánh mắt vẫn mang theo oán hận.
Cô ta quỳ trước cổng nhà máy, khóc gào:
“Chị Khương, cầu xin chị cho tôi một con đường sống. Đứa bé sắp chào đời rồi, nó không thể không có cha. Chị đi nói với chính ủy Thẩm đi, để anh Lục trở về đi.”
Công nhân vây lại.
Có người thương hại phụ nữ mang thai, bắt đầu nhỏ giọng khuyên:
“Tổ trưởng Khương, bụng cô ta lớn như vậy, cũng đáng thương thật.”
Mẹ tôi dừng bước.
Kiều Nhược Ngưng thấy có người nói giúp, khóc càng vang:
“Tôi sai rồi, nhưng đứa bé không sai. Chị Khương, chị cũng là phụ nữ, sao chị có thể ác như vậy?”
Mẹ tôi đi đến trước mặt cô ta.
“Cô muốn đường sống thì đi tìm cha đứa bé. Đừng tìm người suýt nữa bị cô hại chết.”
Kiều Nhược Ngưng nghiến răng:
“Anh Lục bị đưa đi, chẳng phải là do chị ép sao!”
Tôi lao qua:
“Là chính ông ta làm chuyện xấu!”
Kiều Nhược Ngưng nhìn thấy tôi, ánh mắt trở nên hung ác.
“Đồ quái vật nhỏ. Nếu không có mày, Khương Vãn Đường đã sớm gả rồi. Một đứa trẻ sáu tuổi như mày, sao có thể biết nhiều như vậy? Có phải mày bị ma nhập rồi không?”
Sắc mặt những người xung quanh thay đổi.
Lời như vậy, ở thời đó là thứ hại người nhất.
Mẹ tôi giơ tay, lại tát cô ta một cái.
Còn nặng hơn cả cái tát dành cho Vương Quế Liên.
“Nói thêm một câu về con gái tôi nữa, tôi sẽ đưa cô đến chỗ chính ủy Thẩm, kể lại từ đầu chuyện cô trộm đồ, tung tin đồn, mạo nhận trợ cấp.”
Kiều Nhược Ngưng ôm mặt, không dám khóc nữa.
Mẹ tôi nắm tay tôi, đi xuyên qua đám đông.
Sau lưng không còn ai khuyên nữa.
12
Cuối năm, tuyết rơi rất dày.
Khi tin Lục Chấn Thanh xảy ra chuyện ở nông trường truyền đến, tôi đang tập viết chữ.
Ông ta không chịu nổi lao động, lúc bỏ trốn thì ngã xuống mương, gãy chân.
Kiều Nhược Ngưng sinh một đứa con trai.
Đứa trẻ không mang họ Lục.
Nhà họ Kiều không chịu nuôi cô ta, nhà họ Lục càng không nhận cô ta. Cô ta ôm con đến nông trường tìm Lục Chấn Thanh, câu đầu tiên Lục Chấn Thanh nói khi nhìn thấy đứa bé không phải đau lòng, mà là hỏi:
“Sao cô còn chưa đem nó cho người khác?”
Kiều Nhược Ngưng sụp đổ ngay tại chỗ, lao vào đánh xé với ông ta.
Nghe nói hai người làm ầm lên rất khó coi.
Sau đó cô ta bị đội sản xuất ở quê gốc đưa về, cuộc sống rất gian nan.
Tôi không thương hại.
Kiếp trước, nỗi khổ của mẹ tôi nhiều hơn cô ta gấp mười lần.
Ngày giao thừa, Thẩm Chiếu Xuyên đến nhà tôi ăn cơm.
Ông mang theo một gói kẹo sữa nhỏ, còn mang cả thư của Trần Nghiễn.
Trần Nghiễn đã lắp chân giả, làm quản lý ở kho hậu phương. Ông nói đợi sang xuân sẽ đến tảo mộ cha tôi.
Mẹ tôi cất thư đi, trên bàn bày ba bộ bát đũa, lại đặt trước di ảnh cha tôi một chén rượu.
Bà nói:
“Hạc Niên, Tuệ Tuệ cao hơn rồi.”
Tôi đứng bên giường sưởi, cao hơn năm ngoái nửa cái đầu.
Mẹ tôi cũng thay đổi.
Mặt bà có da có thịt, mắt sáng lên, đi đường không còn cúi đầu nữa.
Sau tết, bà đăng ký lớp học ban đêm, học chế độ kế toán mới.
Có người nói tuổi bà không còn nhỏ, còn giày vò làm gì.